너는 어쩌다 나한테 와서... <밀회> 中 > 설(舌)

본문 바로가기
Login
NancHolic.com 감나무가 있는 집 Alice's Casket 비밀의 화원 방명록
Alice's Casket
Review 1
설(舌)
- 네 언어의 한계는 곧 네 세계의 한계를 의미한다 by Ludwig Wittgenstein
2862 bytes / 조회: 989 / ????.05.14 02:46
너는 어쩌다 나한테 와서... <밀회> 中


"어디 가냐니까"
"들키러요"


"너는 나를 정말 좋아하나 봐"
"네"
"지독하게 사랑하나 봐"
"네!"
"그래서 쫄지도 않나 봐"
"다 됐고... 그냥 내 기집애 해요"


"나 잊어도 돼. 너는 어쩌다 나한테 와서 할 일을 다 했어. 사랑해줬고... 다 뺏기게 해줬고...
그래서 고마워. 그냥 떠나도 돼"
"집 비워 두고 어딜 가요. 1년이 될 지 10년이 될 진 모르지만 그래도 같이 한 번 살아는 봐야죠.
그런 것도 안 해보고 헤어지면 너무 아깝잖아요"


"이 곡은 치는 게 아니라 만지는 거래요
음표가 전부 2770개 쯤이고요, 그 중에 겹화음이 500개 쯤 더 되나...
나는 매일 당신을 그렇게 만져요
언제나... 겁나 섹시한 당신..."


::::::


궁금해서;;; 15, 16회만 먼저 봤어요.
위 대사는 15회, 16회에 등장하는 혜원과 선재의 대화예요. 작가님 연세가 환갑인 걸로 아는데 어쩜 저런 대사를 쓸까 감탄스럽습니다.
매 회 그렇지만 결말에 대한 불안으로 가슴을 졸이면서 본 탓인지 마지막 두 회의 여운이 특히 길어서 대사를 메모해봤어요.
수인복을 입고 감옥 뜰에 앉아 미소 짓는 혜원을 비추던 따뜻한 햇살이 그대로 선재의 방으로 옮겨와 비추는 마지막 장면은 두 사람의 앞날도 따뜻할 거라는 결말의 암시라고, 저는 그렇게 믿고 싶어요.
사실 소재만 놓고 보면 시청자 입장에서 주인공의 불륜을 다루는 드라마는 살인범이 주인공인 영화를 보는 것 만큼이나 주인공을 응원해야 하는가- 라는 도덕적인 딜레마를 안고 시청하는 부담이 있습니다. 다행히 <밀회>는 이런 도덕적 딜레마가 극중에서 치열하게 갈등하는 혜원과 선재의 몫이었고(일종의 작가님의 배려라고 생각해요) 덕분에 보다 유연하게 드라마를 볼 수 있었던 것 같아요.

레이먼드 챈들러의어느 시대 어느 때건 가장 좋은 소설은 언어로 마법을 부리는 소설이다. 소재는 단지 작가가 상상력을 풀어놓을 도약판에 지나지 않는다」('나는 어떻게 글을 쓰게 되었나')에서 '소설'은 '드라마'로, '언어'는 '대사'로 치환한다면, <밀회>는 오랜만에 대사의 마법을 만끽한 드라마였어요.

 

 

* 댓글을 읽거나 작성을 하려면 로그인을 해야 합니다.

Total 392건 12 페이지
설(舌) 목록
번호 제목 날짜
227 인생은 'ㄷ'(디귿) ??.08.10
226 『書書비행』 중 ??.06.01
225 『이방인』 번역 논란 - 현재까지 진행상황 ??.05.14
너는 어쩌다 나한테 와서... <밀회> 中 ??.05.14
223 무관심이 죄다 ??.05.05
222 전집 & 외서 (부제: 250권) ??.05.04
221 기록 ??.04.26
220 할인도서 이벤트 링크 ??.04.25
219 A.카뮈의 '이방인' 번역 논란의 한 풍경 ??.03.30
218 신의 선물 / 밀회 ??.03.27
217 도서관의 고마움 ??.03.26
216 원고를 태워라 ??.03.24
215 인터파크 주말 도서 ??.03.23
214 [인터파크 도서] 주말독서지원 이벤트 ??.03.23
213 유투브 순례 마지막 - 메틀(Metal) ??.03.22