츠바이크, 피츠제럴드 > 오거서(五車書)

본문 바로가기
Login
NancHolic.com 감나무가 있는 집 Alice's Casket 비밀의 화원 방명록
Alice's Casket
오거서(五車書)
- 다섯 수레의 책
3975 bytes / 조회: 196 / 2023.12.28 16:02
츠바이크, 피츠제럴드


20231228160211_b94feb3658c9c700a72e9762e6b16dd0_hjjr.jpg

 

20231228160218_b94feb3658c9c700a72e9762e6b16dd0_hvyj.jpg

 

20231228160219_b94feb3658c9c700a72e9762e6b16dd0_2oud.jpg

 

슈테판 츠바이크 『감정의 혼란』

F.피츠제럴드 『행복의 나락』

 


 

잡솔_


 

과장을 조금 보태자면 11월은 온 세상이 피츠제럴드를 읽으라고 외치는 것 같았다. 교보 특별판 에센셜, 알라딘 무라카미 콜라보 펀딩, 녹색광선 까지.

 

피츠제럴드와는 그닥 인연이 없다. 『위대한 개츠비』를 읽고 연이어 읽었던 소설이 『밤은 부드러워』였는데 문제는 이 소설이 많이 별로였다. 너무 별로여서 번역이 문제일지도 모른다고 의문을 품기는 했지만, 국내 최초 번역인 것만 기억 나고 출판사도 역자도 잊어버렸다. 어쨌든 소설이 너무 구태의연하고 고리타분해서 이후 피츠제럴드에 대한 흥미가 확 식었다. '밤은 부드러워' 경우 새 번역으로 다시 읽어봐야겠다는 생각은 계속 있지만 안그래도 읽을 책이 넘쳐나는 마당이라 생각은 그냥 생각으로 남았다. 아이러니라면 아이러니인데 그와중에 『위대한 개츠비』는 역자별로 5종이나 모았다. 웃기는 건 또 그와중에 김영하 작가의 번역은 쏙 뺐다는 거고. 

 

하여튼 연이은 피츠제럴드 공습에 오랜만에 읽어볼까 고민하면서 고른 책이 녹색광선 『행복의 나락』이다. 번역 얘기가 있어 찜찜하긴 한데 그래도 중간은 하겠지- 무책임한 생각으로 골랐다. 역자 프로필을 보니 별로 안 좋아하는 계열이지만 어차피 피츠제럴드는 번역 관련 잡음에서 자유롭지 않으니 이 부분은 체념+감수하는 걸로.

그나저나 좋은 소리 못 듣는 영미 문학 번역 리스트에 피츠제럴드가 꼭 끼는데 이해가 안 간다. 왤까. 왜지. 

  

그리고 츠바이크.

인물평전과 비평으로 유명하지만 사실 츠바이크는 심리 소설에서 발군의 재능을 보여주는 작가다. '감정의 혼란'은 비슷한 듯 다른 제목으로 같은 소설인지 다른 소설인지 긴가민가 헷갈리는 책이 집에 있는데 같은 책이라고 한들 녹색광선 책이 하나 느는 거지- 하고 그냥 주문. ...요즘은 그냥 만사 귀찮다.

 

분명한 건 아직 읽지 않은 츠바이크의 소설을 발견할 때마다 한결같이 무한한 기쁨을 느낀다는 사실.

 

 

 

* 댓글을 읽거나 작성을 하려면 로그인을 해야 합니다.

Total 671건 3 페이지
오거서(五車書) 목록
번호 제목 날짜
641 헨리 제임스 『보스턴 사람들』 24.03.03
640 도서관 책 24.03.03
639 마르그리트 뒤라스 『타키니아의 작은 말들』 24.02.29
638 바흐친의 산문학ㅣ아인슈타인이 괴델과 함께 걸을 때 24.02.29
637 김현우 『타인을 듣는 시간』 24.02.27
636 석영중 『매핑 도스토옙스키』 24.02.17
635 사사키 아타루 『야전과 영원』 24.02.14
634 앙토냉 아르토 『사회가 자살시킨 자, 고흐』 24.02.11
633 후쿠나가 다케히코 『풀꽃』 24.02.11
632  [비밀글] ..... 24.02.11
631 서경식 『나의 미국 인문 기행』 24.02.05
630 르네 지라르 24.02.03
629 에두아르 르베, 카뮈, 보르헤스 24.02.02
628 김초엽, 최진영 24.01.30
627 칸딘스키 『예술에서의 정신적인 것에 대하여』 24.01.30